等到了南岸,就要离开的时候,丁姑对老人讲:“我是鬼神,并不是人,自己就能过江。然而应当让民间的人大体知道我的存在。老人家一片好心,卸载芦苇帮我过江,我十分感谢您,我会拿东西报答您。如果老人家您马上回对岸,一定能看到什么,也应当会有收获。”老人家说:“我很担心没有照顾好你们,哪里好意思要你们的答谢。”老翁回到西岸边,见到两个男子淹死在水中。往前走了几里地,有几千条鱼在江水边乱跳,一阵风把它们吹到了岸上。老人于是就扔下了芦苇,载着一船鱼回了家。于是丁姑回到了自己的娘家所在的丹阳郡。江南的人们都称呼她为丁姑。九月九日的时候,妇女都不用干活,把这天作为难得的休息日。现在丹阳还有她的神祠。
小评
丁姑是当时媳妇们的保护神,因为她就是深受婆婆拷打之苦而寻死的。她的遭遇在封建社会并不罕见。她当时远嫁,是由江南到江北,当时过江也确实不容易。
王祐疾困
原文
散骑侍郎王祐,疾困,与母辞诀。既而闻有通宾者,曰:“某郡某里某人。”尝为别驾,祐亦雅闻其姓字。有顷,奄然来至,曰:“与卿士类,有自然之分,又州里,情便款然。今年国家有大事,出三将军,分布征发。吾等十余人,为赵公明府参佐。至此仓卒,见卿有高门大屋,故来投。与卿相得,大不可言。”祐知其鬼神,曰:“不幸疾笃,死在旦夕。遭卿,以性命相托。”答曰:“人生有死,此必然之事。死者不系生时贵贱。吾今见领兵三千,须卿,得度簿相付。如此地难得,不宜辞之。”祐曰:“老母年高,兄弟无有,一旦死亡,前无供养。”遂欷xī歔xū不能自胜。其人怆chuàng然曰:“卿位为常伯,而家无余财。向闻与尊夫人辞诀,言辞哀苦,然则卿国士也,如何可令死。吾当相为。”因起去:“明日更来。”